« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1. |
8,00 - 8,45 |
2. |
8,50 - 9,35 |
3. |
9,55 - 10,40 |
4. |
10,45 - 11,30 |
5. |
11,35 - 12,20 |
6. |
12,25 - 13,10 |
7. | 13,15 - 14,00 |
U razdoblju od 11. do 14. ožujka 2024.g. sudjelovala sam u petoj mobilnosti projekta „Think globally, act locally“
Zajedno sa koordinatoricom projekta, Petrom Poljak, računovotkinjom škole Andrejom Berislavić, učiteljem Mislavom Žirovčićem te učenicima 8. razreda ( Klara Bišćan, Niko Bosiljevac, David Magdić, Nika Milinković) posjetila sam predivno mjesto Murau u Austriji gdje smo imali priliku upoznati novu partnersku školu Skisport Mittelschule. Škola me oduševila svojim dizajnom te ugodnim i motiviranim kolektivom.
Održivi razvoj i ekologija dio su naše svakodnevnice a ova škola i mjesto ih svakodnevno aktivno provode. Aktivnosti na tu temu dodatno su me motivirale i potaknule da ih više povezujem i koristim u nastavi i svakodnevnom radu s djecom.
Prvi dan naše mobilnosti započeo je svečanom priredbom koju su za našu partnersku školu iz Poljske i nas pripremili domaćini. Predstavili su se kroz pjesmu i folklor svojeg mjesta. Ujedno smo čuli i iskustva učenika koji su sudjelovali u mobilnosti u Poljskoj. Razgledali smo školu koja me oduševila sadržajima i funkcionalnošću prostora. Poslijepodne su učenici gledali dokumentarni film „Plastic war“ a koordinatori projekta održali sastanak.
Drugi dan mobilnosti učenici su u susjednoj školi Volksschule Murau imali radionice na temu klimatskih promjena s ciljem shvaćanja posljedica globalnog zatopljenja. Poslijepodne smo posjetili lokalnu pivovaru koja svoju proizvodnju temelji na samoodrživosti jer u svome radu koristi žitarice lokalnih poljoprivrednika te energiju dobivenu iz obnovljivih izvora. Kasnije smo, uz pratnju vodiča, obišli mjesto i upoznali značajnije kulturno – povijesne znamenitosti.
Treći dan mobilnosti u školi domaćina održana je radionica u obliku snimanja filma na temu Uskrsa. Učenici su u miješanim grupama imali zadatak usporediti uskršnje običaje svojeg mjesta. Nakon toga učenici su zajedno pripremali ručak od ekološki dobivenih namirnica lokalnih poljoprivrednika. Poslijepodne je uslijedio izlet žičarom u planine a navečer kupanje u gradskom bazenu.
Četvrti dan mobilnosti učenici su trebali osmisliti „What's App“ status kojim će potaknuti stanovnike svojih zajednica da 23. ožujka na jedan sat ugase svjetla i električne uređaje. Time će se obilježiti Earth hour. Zajedno sa ostalim učiteljima i učenicima sudjelovala sam u kreativnoj radionici „Upcycling Easter decoration“, gdje smo izrađivali uskršnje ukrase koristeći reciklirani materijal. Nakon radionica proglašen je najbolji film o uskršnjim običajima te je dobio „Easter Oscar“. Druženje je završilo večerom u planinarskoj kući i podjelom certifikata.
Ova mobilnost mi je bila jedno predivno iskustvo, prilika da vidim nešto novo i da stečena znanja primijenim i u svome radu.